Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(название программы по ТБ)

  • 1 program name

    Универсальный англо-русский словарь > program name

  • 2 Russian as a Second Language

    Универсальный англо-русский словарь > Russian as a Second Language

  • 3 revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility

    фр. facilité de crédit spécial (RUF); (pour l'émission de papier à court terme); facilité d'émission d'effets

    исп. servicio de emisión de títulos (SET)

    револьверная (возобновляемая) кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (со средними сроками погашения)(RUF); программа выпуска евронот (NIF)

    Среднесрочное кредитное соглашение, по которому заемщик может эмитировать краткосрочные простые векселя (евроноты), первичное размещение которых гарантировано коммерческим банком. Существует несколько вариантов такого кредитования: 1) программа выпуска евронот (note issuance facility NIF), предполагающая револьверную эмиссию простых векселей со средними сроками погашения от трех до шести месяцев, хотя реальные сроки могут колебаться от семи дней до года, и гарантией банков на период от пяти до семи лет. Бóльшая их часть имеет долларовый номинал, выраженный в шестизначных цифрах и более; 2) краткосрочная программа выпуска евронот (SNIF) название программы выпуска евронот с короткими сроками погашения; 3) револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (RUF), представляющая собой разновидность программы NIF, в рамках которой андеррайтинг и распространение векселей отделены друг от друга (ведущий менеджер выступает в качестве единственного агента по размещению, а андеррайтеры выкупают все неразмещенные векселя или увеличивают кредитование на эквивалентную сумму); 4) переводимая револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (TRUF), при которой обязательство банка по андеррайтингу может передаваться; 5) многокомпонентные и прочие программы, такие, как опционы заемщиков на приобретение евронот и резервный андеррайтинг (BONUS), кредитная программа RAFT*, секьюритизированная программа выпуска евронот (SNCF) и пр. Выражения note purchase facility, euronote facility и note issuance facility обычно используются как синонимы. Французы чаще всего прибегают к использованию английских терминов; вариант перевода на французский язык представлен выше.

    * Кредитная программа RAFT – среднесрочная кредитная программа, финансируемая выпуском банковских акцептов и размещаемая с помощью тендера. – Прим. перев.

    Англо-русский словарь Финансы и долги > revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility

  • 4 jar wars

    полит жарг
    "баночные войны"
    Образное название программы президента Р. Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson] по борьбе с наркоманией, в ходе которой предполагалась проверка граждан на содержание наркотика в организме. Вопрос об обязательной проверке граждан вызвал споры о конституционности программы. Образовано от [jar] = (зд.) банка для анализа мочи (по аналогии с названием другой программы администрации - "Звездные войны" [ Star Wars])

    English-Russian dictionary of regional studies > jar wars

  • 5 program name

    имя программы; наименование программы; название программы

    name:имя

    English-Russian base dictionary > program name

  • 6 program name

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > program name

  • 7 program name

    1) имя [идентификатор\] программы
    2) наименование [название\] программы

    Англо-русский словарь технических терминов > program name

  • 8 Startup Screen

    Вычислительная техника: заставка (текстовое и/или графическое изображение на экране при запуске программы; как правило, это название программы и версии, а также отличительный логотип), начальный экран (кадр)

    Универсальный англо-русский словарь > Startup Screen

  • 9 program name

    имя программы; наименование [название] программы

    English-Russian dictionary of computer science and programming > program name

  • 10 startup screen

    текстовое и/или графическое изображение на экране при запуске программы; как правило, это название программы и версии, а также отличительный логотип

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > startup screen

  • 11 New Freedom

    ист
    "Новая свобода"
    Политический лозунг В. Вильсона [ Wilson, (Thomas) Woodrow] в избирательной кампании 1912 и название программы реформ его администрации, одновременно - название его книги (1913). Программа предполагала расширение экономических возможностей американцев ("открытие врат возможностей для всех" ["open gates of opportunity for all"]), свободу конкуренции и отмену запретительных тарифов и других ограничений, гуманизацию государства и предпринимательства, политические реформы, ограничение роста влияния крупных корпораций, по мнению Вильсона, угрожавших традиционным ценностям американской демократии. Послужила основой для политики "новой демократии" [ New Democracy]

    English-Russian dictionary of regional studies > New Freedom

  • 12 New Deal

    прогр.
    1) эк. "Новый курс" (экономическая и социальная политика президента Ф. Д. Рузвельта 30-х гг., направленная на преодоление Великой Депрессии 1929-1933 гг.; в 1933 г. была проведена система мер по оздоровлению экономики, в частности, при правительстве была создана Национальная администрация по восстановлению промышленности; во главе ее встал "мозговой трест" — совет из крупнейших экономистов и промышленников, который и стал осуществлять государственное регулирование хозяйства; промышленность была разделена на 17 отраслевых групп; во главе каждой группы был поставлен свой орган и для каждой группы были введены свои правила — "кодексы честной конкуренции"; "кодексы" устанавливали объем производства, цены и т. д., ставили производство в определенные рамки в соответствии с емкостью рынка сбыта, т. е. с расчетом не производить продукции больше, чем может поглотить рынок; другим направлением курса Рузвельта была организация больших государственных работ, на которые было ассигновано свыше 3 млрд. долл., — строительство дорог, аэродромов, школ, больниц и других сооружений в основном в сфере инфраструктуры; соответствующие меры были приняты и в сельском хозяйстве; государство стало скупать земли у фермеров, оставляя эту купленную землю как пустошь, без использования, стало выплачивать премии за сокращение поголовья скота, за сокращение продукции, т. е. старалось сократить объем сельскохозяйственного производства, привести его в соответствие с возможностями сбыта; такое государственное регулирование было необычным для капитализма и воспринималось как нечто некапиталистическое, противоречащее постулату о свободе рынка; поскольку меры Рузвельта ограничивали свободу предпринимательства, Верховный суд США признал политику Рузвельта противоречащей конституции, и в 1934 г. большинство мероприятий "Нового курса" было запрещено, однако кризис окончился, в экономике США наступил кратковременный подъем до нового кризиса 1937 г.; "Новый курс" остался в истории как символ воплощения идей кейнсианства на практике)
    See:
    2) эк. тр., брит. "Новый подход"* (название программы правительства Великобритании, воплощающей новый подход к регулированию рынка труда и реформирование системы правительственного социального обеспечения; программа направлена на трудоустройство молодых безработных; лиц, имеющих долгое время статус безработных; одиноких лиц с детьми и инвалидов; программа начала осуществляться в 1998 г.)
    See:

    * * *
    "Новый курс" (США): мероприятия, предпринятые президентом Ф. Рузвельтом в 1933 г. и в последующие годы для преодоления экономического кризиса (программа общественных работ для повышения занятости, девальвация доллара на 40%, помощь фермерам, введение социального страхования, программа дешевого кредита и субсидирования жилищного строительства).
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > New Deal

  • 13 Old Age, Survivors, Disability, and Health Insurance

    сокр. OASDHI эк. тр., гос. фин., амер. "Страхование по старости, по случаю потери кормильца, инвалидности и нарушения здоровья"* (официальное название программы "Социальная защита", отражающее категории граждан, которые вправе получать пособия по этой программе; на современном этапе программа объединена с программой "Медикэр" в части оказания помощи пенсионерам, нуждающимся в медицинском обслуживании)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Old Age, Survivors, Disability, and Health Insurance

  • 14 Justice and Home Affairs

    орг.
    "
    пол. ""Управление юстиции и внутренних дел"" (первоначальное название программы ""Правоохранительное и юридическое сотрудничество в борьбе с преступностью"", являющейся одной из трех основных программ взаимодействия стран в рамках Европейского союза)
    "
    !
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > Justice and Home Affairs

  • 15 race to the top

    Универсальный англо-русский словарь > race to the top

  • 16 walk the talk

    1) Общая лексика: подкреплять делом, поступать в соответствии со своими убеждениями, сначала делает, а потом говорит, слово связано с делом, перейти от слов к делу (The next step was to walk the talk.), подтверждение слов делом, слово не расходится с делом, сказано - сделано, подкреплять слова делом

    Универсальный англо-русский словарь > walk the talk

  • 17 recursive acronym

    sl
    рекурсивный акроним (акроним, в котором обыгрывается само сокращенное название программы; напр. имя компилятора LIAR расшифровывается как "Liar Imitates Apply Recursively - "Liar рекурсивно имитирует Apply")

    English-Russian dictionary of computer science and programming > recursive acronym

  • 18 MSDN

    (Microsoft Developers Network) сеть для разработчиков, использующих платформу Microsoft; сеть MSDN
    название программы корпорации Microsoft по поддержке разработчиков. Осуществляется в виде подписки на одну из трёх серий (MSDN Library, Professional и Universal) компакт-дисков, содержащих информацию разного уровня. Кроме того, содержимое MSDN Library доступно на сайте http:msdn.microsoft.com

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > MSDN

  • 19 Print Manager

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > Print Manager

  • 20 portage

    ['pɔːtɪʤ] 1. сущ.
    1)
    2) уст. транспортировка, переноска, перевозка
    Syn:
    3) уст. стоимость перевозки
    4) ( Portage) брит. Портедж (название программы поддержки детей дошкольного возраста с отставанием развития)
    2. гл.
    1) переправлять, перетаскивать волоком ( по суше)

    The labour of portaging was very severe. — Труд, связанный с перетаскиванием груза, был очень тяжёлым.

    Shortly after follows a rapid which we portaged easily. — Вскоре последовал порог, который мы легко преодолели по суше.

    Англо-русский современный словарь > portage

См. также в других словарях:

  • название программы — programos pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. program name vok. Programmbezeichnung, f; Programmname, m rus. название программы, n; наименование программы, n pranc. nom de programme, m …   Automatikos terminų žodynas

  • Программы Первого канала — Перечень программ, выходивших или выходящих на Первом канале российского телевидения. Содержание 1 О телеканале 2 Общественно политические 3 Утренни …   Википедия

  • Программы и телесериалы телеканала «Россия-1» — «Россия 1»  общероссийский телеканал. Для улучшения этой статьи желательно?: Переработать оформление в соответствии с правилами написания статей. Добавить иллюстрации …   Википедия

  • ПРОГРАММЫ СТРИПС — SEPARATE TRADING OF REGISTERED INTEREST AND PRINCIPAL OF SECURITIES STRIPSОтделение купонов от основной облигации. Акроним, применяемый в отношении некоторых средне и долгосрочных облигаций с нулевым купоном Казначейства США. По просьбе инвестора …   Энциклопедия банковского дела и финансов

  • наименование программы — programos pavadinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. program name vok. Programmbezeichnung, f; Programmname, m rus. название программы, n; наименование программы, n pranc. nom de programme, m …   Automatikos terminų žodynas

  • Виктория (английское название Сянгана) — Специальный административный район Гонконг 香港特別行政區 Hong Kong Special Administrative Region Xiānggǎng Tèbié Xíngzhèngqū …   Википедия

  • Компьютерные программы — Компьютерная программа последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Чаще всего образ программы хранится в виде исполняемого модуля (отдельного файла или группы файлов). Из этого… …   Википедия

  • Исправительные пенитенциарные программы — Программно целевой подход основной путь работы с заключенными за рубежом. Разработаны: трудовые, образовательные, религиозные, психотерапевтические, обучающие; социально реабилитационные (В.М. Поздняков, 2000). Наиболее известны программы… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • История телевизионной программы "Взгляд" — Программа Взгляд была подготовлена в Молодежной редакции Центрального телевидения (Анатолий Лысенко, Эдуард Сагалаев, Анатолий Малкин, Кира Прошутинская), и вышла в эфир как вечерняя информационно‑музыкальная передача для молодежи. Идея подобной… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • БЭСТ (программы) — У этого термина существуют и другие значения, см. БЭСТ. Программы «БЭСТ»  относятся к классу так называемых ERP систем (программы для оперативного и бухгалтерского учёта, управления предприятием и так далее). Продано свыше 40000 копий… …   Википедия

  • ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОГО СТРОИТЕЛЬСТВА ЦЕЛЕВЫЕ ПРОГРАММЫ — государственные межотраслевые программы научно исследовательских, опытно конструкторских и производственных работ по обеспечению реализации плановых заданий, установленных «Основными направлениями...» и «Программами вооружений». К ним могут быть… …   Война и мир в терминах и определениях

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»